Written by Vanessa Pupavac.
In the last week we have witnessed the incredible dignity of the families and congregation of the Emanuel AME Church in Charleston, South Carolina as they mourn nine members of their bible study group killed in a horrific terrorist attack by a lone racist young gunman on 17 June 2015.
Just two days before there had been the 800th anniversary of the signing of the Magna Carta in 1215, a crucial document in the history of civil freedoms. When the terrorist killed the Charleston bible study members, he also attacked one of the most important historically won civil freedoms – that of spiritual freedom.
The spiritual freedom represented in the Charleston bible study group may be traced back half a millennium to pioneering bible translators such as William Tyndale. Tyndale’s 1525 translation of the bible enfranchised people spiritually, and is as significant for the history of civil freedoms as the Magna Carta, although less well known.
Tyndale’s decision to translate the bible was a courageous assertion of religious independence against the authority of the church and the monarchy, because translation of the bible was a capital offence in the religious hierarchical societies of sixteenth century Europe. In order to carry his law-breaking work, Tyndale sought out Martin Luther in Wittenberg who had translated the bible into German. In 1525 his translation of the New Testament was printed, but accusations of heresy forced him into hiding. Continue reading The Heirs of Tyndale